|
L'attività
di ricerca, raccolta e organizzazione di giochi si è svolta,
in più riprese, nel corso degli ultimi due anni e ha visto
il coinvolgimento di alunni, insegnanti e genitori.
Il risultato è una vasta raccolta di giochi tradizionali
per bambini, dalla quale sono stati scelti
solo i giochi che si possono fare all'aperto e che non richiedono
l'uso di materiali specifici, vale a dire i giochi che si possono
fare ovunque e che si possono far pervenire più facilmente
su CD-rom nella regione dei Gwassi in Kenia.
Il progetto didattico, a carattere
interdisciplinare, è stato realizzato con il contributo degli
insegnanti responsabili di varie aree: Teresa von Arx per Educazione
motoria, Maria Spini per Lingua Italiana e Educazione all'immagine,
Luciana Tosino per la Lingua Inglese.
Un
bambino o un gruppo di bambini ha presentato il "nuovo"
gioco ai compagni e lo ha proposto agli altri, da fare insieme durante
le ore di educazione motoria e/o durante la ricreazione. Tutti i
giochi sono poi stati schematizzati e illustrati su grandi cartelloni
esposti in corridoio.
In
seguito, anche come diretta conseguenza del gemelaggio fra la scuola
Russo e la Nyenga Primary School - Kenia, è sorta la necessità
di tradurre in forma ipermediale almeno una parte del lavoro iniziato
precedentemente.
Ogni
gioco illustrato e scritto - in Italiano e nella lingua del paese
di origine del bambino che lo ha proposto - è frutto del
lavoro degli alunni che, individualmente
e/o a piccoli gruppi, in classe e nel laboratorio di informatica,
nelle ore di Italiano e di Educazione all'immagine, hanno prodotto
autonomamente tutti i disegni e i testi nelle diverse lingue. In
caso di problemi per la scrittura delle varie lingue, si è
ricorsi all'aiuto dei genitori.
Alcuni
bambini hanno scelto di rappresentare il gioco con un'animazione,
animazioni che gli alunni sono stati effettivamente in grado di
realizzare, seguendo l'itinerario indicato in due corsi predisposti
allo scopo di avvicinare bambini e ragazzi all'animazione delle
immagini digitali e su carta.
I due corsi - anima1.zip e anima2.zip - sono
prelevabili dalla Conference riservata della scuola Russo e nel
sito Internet Didacta
- il Suk delle Idee per l'innovazione didattica
Infine,
i giochi per Nyenga sono stati tradotti in Inglese, nelle ore di
Lingua 2, in modo da renderli comprensibili ai bambini e agli insegnanti
delle scuole dei Gwassi, che comunicano con noi in Inglese.
|